【展覽訊息 Exhibition_02/21-05/11】刀光筆影繪初心─李元慶、梁成福雙個展 Harmony of Brush and Blade by Yuan-Ching LEE and Cheng-Fu LIANG

刀光筆影繪初心─李元慶、梁成福雙個展

 

藝術家李元慶畢業於國立台灣師範大學美術研究所、法國巴黎高等美術學校。他的山水畫致力於打破傳統中國繪畫與當代藝術之間的鴻溝,努力讓水墨說白話、說明白話、說生活化的話。所以他的作品命題真切;題材的內容單純;繪畫的語彙與技法拿掉了傳統,直接地用書寫式流暢的線條和筆調「畫」畫,而不是「作」畫,透過「寫」的筆法更直接的把「真我」流露筆底。近十年,李元慶獨特的「精靈」系列作品,運用了自在、空無的心緒,以直觀的初發心啟動,任由畫面自由流轉,念念相繼地順畫面之勢引動所謂「精靈」的靈感,透過心性的調伏、美感的薰習,落實在當下探觸的主題上收拾,最後止於「情」與「趣」的協調,這種自由流暢直指身心靈一體的創作。

「一手手術刀、一手雕刻刀」的外科醫師梁成福,行醫超過三十年,六十歲時開始習藝。梁醫師醉心於瓷雕,他的雕刻手法無師自通、獨樹一格,作品曾遠赴法國羅浮宮展出。如何能持續創作?他說醫者父母心,為病患操勞的心情難免,但透過一筆一刀的雕刻,能讓他沉澱思緒、放空充電,除了記錄文字之美外,他更期望透過刻出的字,帶給社會祥和的力量。

一次鶯歌的參訪,開啟了李元慶與梁成福兩人一寫一刻的合作,超過二十年。李元慶於陶瓷胚上書寫,再由梁成福雕刻,兩人至今已創作超過兩百萬字,內容包含:古籍、經文、詩詞、歌曲等。兩位創作者表示瓷刻作品的完成並不只是兩人的寫與刻而已,須依靠一個團隊,自拉胚、書寫、刻字、上釉,到結合鶯歌臺華窯的技術,經過1280度高溫瓷板燒製,作品方能問世。

本次「刀光筆影繪初心─李元慶、梁成福雙個展」展出李元慶的繪畫、書藝以及梁成福的瓷刻作品,李元慶歡喜寫經畫瓷,悠遊書畫天地,以紮實靈活的手法表現細膩的心性,是融合現代與傳統全方位的開拓者、實踐者;梁成福以刻字練性修行,刻劃出藝術的新篇章,是為文字藝術留下紀錄的文化傳承者。

 

 

Harmony of Brush and Blade by Yuan-Ching LEE and Cheng-Fu LIANG

 

Artist Yuan-Ching LEE, a graduate of the National Taiwan Normal University’s Institute of Fines Arts and the École Nationale Supérieure des Beaux-Arts (ENSBA) in Paris, seeks to bridge the gap between traditional Chinese painting and contemporary art. His dedication to infusing ink washes with a narrative, a clarity that speaks in simple language,  is evident in his landscapes. Yuan-Ching’s work, free from traditional constraints, uses a flowing, script-like stroke and tone to “write” a painting rather than “create” one to express his “true self” more directly, allowing the essence of the self to flow from the tip of the brush. His unique “Elf” collection, developed over the past decade, is a testament to the free-flowing spirit. With an unburdened mind, he initiates the painting process from a spontaneous, intuitive place, letting the canvas guide the unfolding inspiration. This free, seamless approach speaks directly to the unity of the body, mind, and spirit in his creations.

Cheng-Fu LIANG, a surgeon practicing medicine for over thirty years, began his artistic journey at the age of sixty. Described as wielding a scalpel in one hand, and an engraving tool in the other, Cheng-Fu is passionate about porcelain carving. His unique techniques, showcased even at the Louvre in France, make him a self-taught, singular talent. Despite the demanding nature of his medical profession, Cheng-Fu turns to carving as a means to settle his thoughts and give himself a recharge. Beyond recording the beauty of words, he aims to infuse the characters he carves with a harmonious force to benefit society.

The collaboration between Yuan-Ching and Cheng-Fu, spanning over two decades, began with a visit to Yingge of New Taipei City. Yuan-Ching writes on ceramic clay bodies, while Cheng-Fu sculpts. Together, they have crafted over two million characters, ranging from ancient texts and scriptures to poems, songs, and more. The completion of their porcelain carving works involves a team effort, from wheel throwing, writing, engraving, to glazing. The fusion of their efforts and the technical expertise of the Yingge Open House culminate in the birth of each piece at a scorching 1,280 degrees Celsius. It is not just the fusion of brush and blade, but an intricate dance of hands and minds.

Harmony of Brush and Blade by Yuan-Ching LEE and Cheng-Fu LIANG showcases Yuan-Ching’s paintings and calligraphy alongside Cheng-Fu’s porcelain carvings. Yuan-Ching, who joyously paints and writes, seamlessly navigates the realms of calligraphy and painting with a solid and flexible technique. He stands as a pioneer and practitioner, merging the modern with the traditional. Cheng-Fu, with his disciplined carving, etches a new chapter in artistic expression, preserving cultural heritage through the art of words.

 

 

展覽日期 Duration

2024 / 02 / 21 – 2024 / 03 / 30(*部分展品延展至 05 / 11)

 

茶會暨藝術家導覽 Tea Party and Artists Guided Tour

2024 / 02 / 27 Tue. 12:10-13:00

 

開放時間 Open Hours

週一至週五 Mon. – Fri.  10:00-17:00

週六 Sat.  13:00-17:00

02/28和平紀念日及週日休館

Closed on Feb. 28 and Sundays 

*免費自由參觀 Free and Welcome

 

展覽地點 Venue

中原大學藝術中心(桃園市中壢區中北路200號,全人教育村北棟一、二樓 / 沐樂展覽廳)

Art Center, CYCU (1-2F, Muller Exhibition Hall / Holistic Education Village, No. 200, Zhongbei Rd., Zhongli Dist., Taoyuan City)

 

協辦單位 Co-organizer
財團法人桃園市客家文化基金會 Taoyuan Hakka Culture Foundation

地址:320314桃園市中壢區中北路200號
No. 200, Zhongbei Rd., Zhongli Dist., Taoyuan City 320314, Taiwan (R.O.C.)
Tel  :+886-3-265-1261、+886-3-265-1260  傳真:+886-3-265-1269

2022 © 中原大學藝術中心(Art Center, CYCU)

Close Menu